Θεός
μου φαίνεται στ΄ αλήθεια εμένα κείνος
ο
άντρας που κάθεται αντίκρυ σου κι από
κοντά
τη γλύκα της φωνής σου απολαμβάνει
και
που λιώνει στο στήθος την καρδιά μου
σου
τ΄ ορκίζομαι" γιατί μόλις που πάω να
σε
κοιτάξω νιώθω ξάφνου μου κόβεται η μιλιά
μου
μες
στο στόμα η γλώσσα μου
στεγνώνει"
πυρετός κρυφός με σιγοκαίει κι
ούτε
βλέπω τίποτα ούτε ακούω μα
βουίζουν
τ΄ αυτιά μου κι ένας κρύος ιδρώτας
το
κορμί μου περιχάει" τρέμω σύγκορμη
αχ
και
πρασινίζω σάν το χόρτο και λέω πώς λίγο
ακόμη"
λίγο
ακόμη και πάει θα ξεψυχήσω.
Σαπφώ-
«Θεός μου φαίνεται...» σε μετάφραση
Οδυσσέα Ελύτη
φαίνεταί
μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν'
ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει
καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας
ὐπακούει,
καὶ
γελαίσας ἰμέροεν, τό μ' ἦ μὰν
καρδίαν
ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν.
ὠς
γὰρ ἔς σ' ἴδω βρόχε' ὤς με φώναι-
σ'
οὐδ' ἒν ἔτ' εἴκει,
ἀλλὰ
κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε, λέπτον
δ'
αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν,
ὀππάτεσσι
δ' οὐδ' ἒν ὄρημμ', ἐπιρρόμ-
βεισι
δ' ἄκουαι:
ἔκ
δέ μ' ἴδρως κακχέεται, τρόμος δὲ
παῖσαν
ἄγρει, χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι,
τεθνάκην δ' ὀλίγω 'πιδεύης
φαίνομ'
ἔμ' αὔτᾳ.
πηγή: o-klooun.com
0 Σχόλια